Powered By Blogger

четверг, 20 мая 2010 г.

Еще один Арбун?


Правительство Армении переимовало бренди в "арбун"

Armenia Today [ 20.05.2010 |

Арбун ?

Первое побуждение было дать лингвистический анализ, привести ссылки из грабара, сослаться на мнение лингвистов.

Второе же побуждение было более взвешенное - не стану ссылаться на мнения ни лингвистов, ни на словари - потому что « Им» они не указ.

Немного стыдно и досадно перед зарубежными коллегами - арменистами, говорящими на тех самых «элитных» языках и тем не менее трепетно относящимся к армянским корням и словарям.

Мне лично все равно как они назовут свою очередную бизнес продукцию. Их бренды не моя забота.

И дело не в благозвучности, а в своевольной итерпретации языка и слова в частности.

В армяском языке нет слова арбун, есть арбунк (по аналогии - бурмунк, иравунк, згацмунк и т. д.)

Любое из этих слов с таким же успехом могло бы быть названием бренда бренди.

Слово арбун не имеет никакого отношения ни к питью, ни к пьянству.

Означает - зрелость, созревание, в частности половое.

Может, напьются и созреют?

------------

Ссылка на «New Dictionary Armenian English», Венеция, 1879,(Puberty , age of puberty )


Комментариев нет:

Отправить комментарий