
Правительство Армении переимовало бренди в "арбун"
Armenia Today [ 20.05.2010 |
Арбун ?
Первое побуждение было дать лингвистический анализ, привести ссылки из грабара, сослаться на мнение лингвистов.
Второе же побуждение было более взвешенное - не стану ссылаться на мнения ни лингвистов, ни на словари - потому что « Им» они не указ.
Немного стыдно и досадно перед зарубежными коллегами - арменистами, говорящими на тех самых «элитных» языках и тем не менее трепетно относящимся к армянским корням и словарям.
И дело не в благозвучности, а в своевольной итерпретации языка и слова в частности.
Слово арбун не имеет никакого отношения ни к питью, ни к пьянству.
Означает - зрелость, созревание, в частности половое.
Может, напьются и созреют?
Ссылка на «New Dictionary Armenian English», Венеция, 1879,(Puberty , age of puberty )
Комментариев нет:
Отправить комментарий